Novel LASKAR PELANGI yang menjadi best seller dan beberapa kali dicetak ulang di Indonesia segera menjadi bacaan warga dunia setelah sang penulis, Andrea Hirata berencana menerbitkan dalam bahasa Inggris.
Andrea mengungkapkan hal ini dalam diskusi film LASKAR PELANGI di Teater Schonell Universitas Queensland (UQ), Brisbane, Jumat (17/4) malam.
"LASKAR PELANGI versi Inggris akan terbit dua bulan lagi," katanya usai dialog interaktif, seraya menyebutkan ada lima ribu eksemplar yang akan dicetak.
Keputusan menyetujui penerjemahan LASKAR PELANGI dalam Bahasa Inggris melewati masa yang cukup lama, karena menurutnya tidak mudah menemukan penerjemah dengan hasil yang sesuai dengan versi Indonesia. Andrea akhirnya mengaku menemukan penerjemah bernama Engie Kilbane yang sejauh ini sudah menyelesaikan sepuluh bab.
Novel ini berkisah tentang 11 orang anak Melayu Belitong yang belajar penuh semangat di tengah kemiskinan di sebuah sekolah yang apa adanya. Novel yang didedikasikan secara khusus untuk gurunya, Halimah Nafsari dan Harfan Effendy Noor itu terdiri dari 34 bab dan 533 halaman.
Novelis bernama lengkap Andrea Hirata Seman ini mengaku puas atas hasil kerja Kilbane dan optimistis laku karena sudah banyak pesanan dari Jepang, Portugal, Hongaria, Inggris dan Amerika Serikat.
Sejak cetakan pertama terbit tahun 2005, novel itu sebenarnya sudah jauh menembus batas negara berkat jasa para warga Indonesia yang membeli dan menghadiahkannya kepada teman dan saudara mereka.
Andrea Hirata hadir bersama Cut Mini, aktris yang memerankan sosok Ibu Guru Muslimah dalam film LASKAR PELANGI di Brisbane, dalam rangkaian tur film tersebut di tujuh kota di Australia.
Sumber : www.kapanlagi.com
No comments:
Post a Comment